クリックして拡大
タップして拡大
レビュー(0件)
カテゴリ:Architecture
〈英訳付き! 日本人として知っておきたい、日本建築と生活道具にまつわる名前が満載〉〈「床の間」「葛籠」「躙口」……外国の方に、英語で説明できますか?〉外国の方に和の暮らしに関わるモノの名前を教えたくても、正式名称を知らなかったり、英語でうまく説明できないことがあります。本書は「和食・年中行事」篇、「和服・伝統芸能」篇の続巻で、日本人として知っておきたい日本建築と生活道具にまつわる名前を集めました。バイリンガルブックとして、名前の英訳に英語での解説まで掲載しています。さらっと説明できると鼻が高い情報満載です。 山本成一郎 (監修), 淡交社編集局 (編集), 末吉詠子 (イラスト)著者について建築家イラストレーター出版社: 淡交社 (2018/2/9)発売日: 2018/2/9言語: 英語ペーパーバック: 142ページISBN-10: 4473042375ISBN-13: 978-4473042378寸法: 13.4 x 1.2 x 21 cm
+1% ポイント還元
Delivery by Japan Post.
お届け予定日 2026/04/19 〜 2026/04/26
まとめ買いして節約しましょう!たくさん買えば買うほど、送料(1冊あたり)が安くなります!例:マンガ1冊 約17ドル(17ドル/冊)、マンガ3冊 約17ドル(5.7ドル/冊)、マンガ5冊 約20ドル(4ドル/冊)。
現在商品レビューはありません....
英訳付き ニッポンの名前図鑑 和食・年中行事: An Illustrated Guide to Japanese Cooking and Annual Events
合計価格:3,080円
英訳付き ニッポンの名前図鑑 和服・伝統芸能
1,540円
東京練馬区にある弊社の準備センターでは、毎月 5,000 kg 以上の荷物と 2,000 冊以上の書籍を配送しています。Amazon と eBay の販売業者として、2018 年以来 500 件を超える肯定的なレビューを受け取っています。現在、調達可能な品目は約60万点あります。世界最大級の品揃えを誇る日本書店専門店として、海外のお客様にも日本の書籍をもっと楽しんでいただけるよう年々進化しております。