MangaSourceTokyo

Click image to expand

Tap image to expand

Complete Encyclopedia Of "Japanese Food, Clothing, And Shelter" Who Invented Natto? [Japanese-English Translation] (Japanese Bilingual Translation)

Review(0)

Categories:Japanese Culture

Tokonoma'', Kimono'', "Katsuobushi'' - can you explain in English all the things that are around you? Introducing Japanese/English translations of "Japanese food, clothing, and shelter,'' which you may think you know but don't. Detailed explanations for each item, such as "Japanese houses," "kitchen utensils," and "food." There are also plenty of useful columns such as "trivia", "advice", and "etiquette". One of the authors is 155 cm tall. He grew up in the rich natural environment of rural Japan, eating rice, sweet potatoes, and persimmons grown in his garden. The other person is 185 cm tall. I grew up in a city in the middle of England, eating potatoes, rhubarb, and currants from my garden. However, both now live in tatami rooms, cook in clay pots at the table, drink awamori, collect kokeshi dolls, and enjoy natto. From ?gIntroduction?h

Yoko Toyozaki (author), Stuart Varnum-Atkin (author), Gumi Sawada (translator)

Comments from the publisher
[About the bilingual Nippon Sosho]

?gBring Japan to the world! ?h
This series is perfect for those who want to be able to explain Japan in English, and those who want to correctly answer questions from foreigners. The pages are bilingual with Japanese and English arranged on the left and right, so you can read through them without stress.
About the author
Yoko Toyozaki
Born in Tokushima Prefecture. Graduated from Kansai University. Moved to England while still a student. After working in market research and international conferences, he joined the theater company "Albionza'' and later "Za Gaijin''. Currently co-managing the Birmingham Brains Trust (BBT), he is involved in translating scripts for overseas versions of documentary programs and coordinating narration.

Stuart Varnam-Atkin
Born in England. Graduated from Oxford University. Has lived in Japan for 30 years and is active as a writer and narrator based in Japan. He also teaches at a university. In addition to providing voice appearances in sumo commentary and traditional performing arts programs, and translating folk tales and Shakespeare's works, he has also translated numerous works by Japanese authors, including works by Kenji Miyazawa and Takeshi Yoro's "Baka no Kabe.''

Publisher: IBC Publishing (2007/10/26)
Release date: 2007/10/26
Language: Japanese
Paperback: 228 pages
ISBN-10: 4896846400
ISBN-13: 978-4896846409
Dimensions: 1.8 x 18.8 x 13.3cm

Item#
9784896846409
Condition
new
Labels
Shipping
About shipping
Returns
Returns and exchanges are only accepted when the delivered products are different from ordered products, or if the products are damaged.
Guarantee
For the safe shopping , We have 5 rules.
$10.45

+1% points added

1 in stock
Shipping

Delivery by Japan Post.

Estimated delivery date is between 09/12/2025 〜 09/19/2025

Shipping fee to ----.
select a country
----
Payment
accepted payments  accepted payments  accepted payments  

Stock up and save! The more you buy, the less shipping cost (per book) you pay! Example: 1 manga ~$17 ($17/book), 3 manga ~$17 ($5.7/book), 5 manga ~$20 ($4/book).

Reviews on this item

No reviews on this item...

Related products

MangaSourceTokyo

INFORMATION

Our prep center in Nerima, Tokyo distributes over 5,000 kg and 2,000 books monthly. As sellers on Amazon and eBay, we have received more than 500+ positive reviews since 2018.
Currently, we have access to approximately 600,000 items for procurement.
As a specialized Japanese bookstore boasting the world's largest selection, we are evolving year by year to make Japanese books more available to customers outside Japan.

More About Us
9784896846409 In Stock new